Чудесни практически уроци за начинаещи от С.Пенков, Д.Ангелов и Й.Христов в Дев.бг:
Част I
Част II
Някои терминологични бележки от мен, ДЗБЕ/ДРУБЕ
"Транзиционна функция" -
функция на преходите, таблица на преходите.
В лекциите от курса "Универсален изкуствен разум" ползвах "
подсилване" (може и
подкрепление) и подчертавах произхода на термина от поведенческата психология ("бихевиоризъм").
Има връзка и с невропсихологията (действието на допамина) - награждаващите поведения се подкрепят/подсилват (и "затвърждават") и затова в последствие се изпълняват "с по-голяма вероятност". Тези, които не носят полза, не се подкрепят.
В друга литература обаче също ползват "утвърждение".
На езиково близкия руски също е "
подкрепление".
http://research.twenkid.com/agi/2010/Reinforcement_Learning_Anatomy_of_human_behaviour_22_4_2010.pdf
https://en.wikipedia.org/wiki/Reinforcement (виж други езици)
http://research.twenkid.com/agi/2010/Intelligence_by_Marcus_Hutter_Agent_14_5_2010.pdf
2. Част:
(...)
Имплицитен -
неявен;
Произволни -
случайни
(За числата, Random така се води на бълг. в статистиката; произволен достъп - за памет, но там има "съзнателна воля", избор)
Семплиране, семпъл -
отчитане,
отчет;
Терминално -
крайно, заключително;
Еквивалентно -
равнозначно, равносилно.
Мисля че за
"пристрастно" зарче си има термин, но не се сещам.
Стилистична бележка - "Ако е," не звучи добре (предполагам превод от If it is such/so); може да се повтори условието, за да е най-ясно, или "Ако е така" или да се преработи предното изречение.
Корекции, които забелязах: "фунцкия" и "теоритично" (теорЕтично).
И накрая: би било полезно, ако има таблица или отделна страница с термините, с различни варианти на преводите, когато има разногласия.
Илюстрации на Монте Карло и постепенното получаване на по-точни резултати - все по-малко шум и по-ясно изображение:
https://www.shadertoy.com/results?query=+monte+carlo
https://www.shadertoy.com/results?query=global+illumination
Read More